Viime syksynä tehty froteemekko (vai tunika?) jäi käyttämättä, koska en pitänytkään resoreiden vihreästä väristä. Muokkasin mekon yksiväriseksi vaihtamalla violetit resorit taskun- ja hihansuihin sekä ompelemalla mekkoon kankaan jämäpalasta korkean kauluksen, jossa on nyöri.
// Originally this stretch terry dress had some green stripes in the rib-knits. After all I didn't like the green colour, so I restyled the garment by changing the rib-knits and adding to it a turtle neck with a cord.
Me + design = mesign. Vinkkejä ompeluun ja omien töitteni esittelyä. Myös kierrätys- ja tuunausideoita vaatteille ja asusteille. Tavoitteena tehdä aikaa kestäviä "hyvän omantunnon" vaatteita. // This blog includes tips for sewing and presentation of my own work. You can also find ideas of renewing old clothes and accessories. My goal is to make classic clothes with clear conscience.
lauantai 30. elokuuta 2014
torstai 28. elokuuta 2014
Rennot, joustavat housut // Loose-fit chinos
Tänä kesänä näkyi paljon salihousujen näköisiä kuviollisia housuja, jollaiset itsekin ajattelin ommella. Tein omistani kuitenkin yksiväriset ja ompelin ne joustavasta sekoitekankaasta ("suorahousukangas"), sillä siihen ei tule polvipusseja eikä se nyppyynny ja lisäksi laskeutuu hyvin. Tein viime kesänä Burdan nahkahousujen kaavoilla (8/2013) joustamattomasta kankaasta hyvän malliset housut, joten käytin samaa kaavaa näissäkin mutta jätin pois yksityiskohtia.
Tein näihin housuihin pelkät taskut ja muotolaskokset eteen, joten ne olivat nopeat ja todella helpot ommella. Vyötärökaitaleen sisällä on kuminauha, eikä housuissa ole vetoketjua, joten sovittelin tekovaiheessa housuja sen verran, että ne menivät varmasti päälle.
// These chinos were made using Burda Style Finland (8/2013) leather pants pattern. I made these without some details that were in the original model, for example the back pockets. There is a rubber band on the waist, so these were very easy to sow.
Tein näihin housuihin pelkät taskut ja muotolaskokset eteen, joten ne olivat nopeat ja todella helpot ommella. Vyötärökaitaleen sisällä on kuminauha, eikä housuissa ole vetoketjua, joten sovittelin tekovaiheessa housuja sen verran, että ne menivät varmasti päälle.
// These chinos were made using Burda Style Finland (8/2013) leather pants pattern. I made these without some details that were in the original model, for example the back pockets. There is a rubber band on the waist, so these were very easy to sow.
sunnuntai 24. elokuuta 2014
Raitahuppari miehelle // Men's striped hoodie
Kangasta oli vain noin 140 cm, ja se oli vaakaraitaista, mutta en saanut leikattua siitä langansuuntaan miehen hupparia, joten leikkasin etu- ja takakappaleet sekä hihat täysvinoon ja taskut vaakaraitaisiksi. Tämä muistuttaa hieman aiemmin tekemääni Marimekon Sullemulle-takin "kopiota". Langansuuntaa vasten leikkaamisesta ei ollut muuta haittaa kuin se, että jouduin syöttämään kangasta todella paljon ommellessani vetoketjua.
Kaava on Joka tyypin kaavakirja 2:sta (unisex-kaava, koko S), mutta kavensin siitä hihoja ainakin 4 cm kummaltakin puolelta, ja sivusaumoistakin lähti noin 2 cm. Aika leveä kaava siis oli, mutta tällä muokatulla kaavalla voinkin nyt tehdä miehen hupparit jatkossa. Lisäksi muutin hupun kolmeosaiseksi kirjan ohjeella ja lisäsin siihen kaulusta, jotta pääntie nousee ylemmäs kaulalle.
// The pattern for this hoodie is from a Finnish pattern book. The fabric is knitted cotton. The idea for the pockets and turning the stripes on different direction is from a parka here: Marimekko's Sullemulle-parka
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)