tiistai 30. joulukuuta 2014

Pallomekko itselle ja lammasmekko lapselle // Dotted and sheep-patterned dresses

Burdassa 10/2014 oli pitkään etsimiäni vesiputouskaula-aukollisia trikoomekkojen kaavoja. Tein ensin tällaisen pallokuvioisen mekon, jonka takakappaleen olat tulevat etuolan päälle. Lisäsin malliin vyön ja lyhensin ylipitkiä hihoja sekä helmaa hieman.

// This jersey dress is made with Burda Style 10/2014 pattern. I only added the belt and shortened the over long sleeves and hem a bit.





Lapselleni tein myös helpon trikoomekon lammaskuvioisesta kankaasta. Tätä varten muokkasin mekoksi Ottobre Kids 4/2014 -lehden Autumn Forest -paidan kaavan. 

// This sheep-patterned jersey dress is made for my daughter. The pattern is restyled from Ottobre Design Kids 4/2014 Autumn Forest -shirt.



maanantai 29. joulukuuta 2014

Shakkikuvioinen kangaskassi // Chess printed bag of cotton

Siskoni mies tarvitsi uuden kassin lounasrasioille, joten ompelin pikaisesti sellaisen vahvasta laukkupuuvillasta ja mustasta ensteksistä (pohja ja vuori). Tein kassiin myös shakkiruututrikoolle painatuksen, jossa on shakkinappuloita laudalla. Kassi on ommeltu saatujen mittojen mukaan, ja shakkilauta, 8 x 8 ruutua, oli juuri samanlevyinen kuin toivottu kassin leveys.

// This quickly-made lunch bag is a present for a chess playing man. It is made of white thick cotton and black water proof fabric (the bottom and the lining). The blue and yellow chess pieces are self-printed on a chess board patterned jersey. 






sunnuntai 28. joulukuuta 2014

Joululahjoja lapsille // Christmas presents for children

Ompelin tänäkin vuonna joululahjoiksi lastenvaatteita - tässä on vain osa. Blogin päivitystahtikin hiipui entisestään näiden joululahjaompeluiden vuoksi, mutta postailen nyt lähipäivinä muutaman loppuvuodesta tehdyn työn tänne. Lisäksi olen opetellut uusien koneiden käyttöä: tilasin marraskuussa Virosta Karnaluksilta Janomen peitetikkikoneen ja Jukin saumurin sen jälkeen, kun sain Pfaffin yhdistelmäkoneeni myydyksi.

Kaavat kaikkiin yläosiin ovat Ottobresta, koot ovat 92-140. Mustiin joogahousuihin piirsin kaavat lapseni valmisvaatteesta. Kankaita tilailin ja ostin vähän sieltä sun täältä, tosin luottokaupakseni yksivärisissä elastaanitrikoissa on muodostunut Kangastukku edullisen hinnan ja toimituskulujen sekä hyvän värivalikoiman vuoksi. 

Vihreän hupparin painatuksen tulostin netistä ja painoin kalvon läpi trikoolle kangasväreillä.











// These jersey shirts and dresses were all made as Christmas presents for children. The patterns are mostly from Ottobre Design and the sizes vary from 92 cm to 140 cm. 

sunnuntai 9. marraskuuta 2014

Isänpäivän t-paitoja // Fathers' day t-shirts

Teimme 2-vuotiaan lapseni kanssa ukeille t-paidat, joiden rintataskuihin painoimme kangasvärillä lapseni kädenjäljen. Lisäksi niskaan sisäpuolelle kirjoitin kangastussilla muistoksi tekstin, josta lahjan antamispäivä selviää. Perus-t-paidan kaavat ovat Joka tyypin kaavakirja 2:sta.

// These t-shirts are made for my daughter's grandfathers. The hand print she made herself by fabric paint.





maanantai 27. lokakuuta 2014

Erilaisia applikointeja // Different kind of appliques

Olen tehnyt viime aikoina muutaman trikoovaatteen, joihin applikoin eri tavoin kuvia ja tekstiä. Ensimmäisen idea ja kuva tulivat ystävältäni. Hänen pyynnöstään käytin vanhan t-paidan hevoskuvan uudessa paidassa:



Toisen applikoinnin tein tyttäreni paitaan ja käytin siinä yli jäänyttä pientä kuviollista trikoopalaa, jossa on Madagascar-hahmoja. Leikkasin pari hahmoa irti kuviollisesta kankaasta ja applikoin niistä sommitelman paidan etuosaan:



Kolmas, miesten pitkähihainen trikoopaita, on tehty lahjaksi (tasavuosia täyttävälle). Leikkasin ruskeasta ja valkeasta trikoosta ympyrät, joihin leikkasin numerot rei'iksi ja jätin valkean kankaat pari milliä ruskean alta näkymään. Tikkasin ympyrät kiinni numeroiden ympäriltä sekä tietenkin ympyrän ulkoreunasta. Applikoinnin reunat rispaantuvat käytössä, mikä on tarkoituskin.




// These shirts are appliqued in different ways. The black horse shirt is made using an old ready-made t-shirt's print. The second applique with Madagascar-figures is made of a piece of printed fabric. The third is made by layering two different-colored jerseys and it has rough edges. 

lauantai 18. lokakuuta 2014

Nahkainen olkalaukku ja perhostrikoomekko // Shoulder bag of leather and jersey dress



Käytin osan kangasvarastoni hirvennahkapalasta ystäväni lahjaan, olkalaukkuun. Sain hänen vanhan, risan lempilaukkunsa malliksi ja käytin sen metalliosat sekä vuorin taskuineen tähän uuteen laukkuun. Lisäksi "applikoin" laukkuun yksityiskohdaksi nahasta fraktuura-h:n.

Ompelin myös lähikangaskaupan alennusmyynnistä löytyneestä värikkäästä perhostrikoosta perustrikookaavoillani mekon.

// This bag is made of moose leather and I made it using my friend's old, worn out bag as an example. I lined this with the old bag's lining and also used the old metal parts. The butterfly patterned dress is also self-made. 






keskiviikko 10. syyskuuta 2014

Maalattu sifonkinen hevosmekko // Painted horse dress of chiffon


Ompelin juhlamekon paksusta sifongista, ja se tuntui tylsältä yksivärisenä. Sain ystäväni vanhasta topista idean maalata mekkoon hevoskuvion, jossa on samalla tavalla hyppäävä hevonen toisessa kyljessä. Maalaaminen kesti kauan: ensin maalasin hevosen luonnostelemalla ja sen jälkeen halusin vielä parannella sitä ja tehdä viivoista selkeämmät ja hahmosta paremman, joten jalkojen ja ryntäiden kohdalla vanhat luonnosmaiset viivat näkyvät joistakin kohti, mutta toivottavasti niitä ei heti huomaa, kun mekko on päällä.

Takana mekossa on halkio ja lasisen näköiset napit. Pääntiellä edessä on hieman rypytystä, ja hihansuissa on kuminauhat. Mekossa on vuori, paitsi hihoissa.

Sovelsin jälleen Burdan (12/2012) paitakaavaa, jolla olen tehnyt muitakin yläosia joustamattomista kankaista, muun muassa nämä paitapuserot

// This dress is made of thick chiffon with blouse pattern from Burda Style 12/2012. This is my favourite pattern and I've used it to make several blouses, for example these. The horse is painted with gold and white fabric paint.




tiistai 9. syyskuuta 2014

Retroneuleen muokkausta miehelle // Knitted retro shirt restyled

Löysin kirpparilta miehelle kivan värisen, Suomessa tehdyn Black Horsen hyväkuntoisen ja laadukkaan puuvillaneulepaidan, joka vaati kuitenkin vähän päivitystä 2010-luvulle. Maksoin siitä muuten huimat 80 senttiä.

Tässäpä paita ennen muokkausta - aika komeat pussit tuolla kainaloiden alla...


Kavensin paitaa käyttäen sopivan t-paidan kaavoja ja vaihdoin kaikki resorit punaisiksi. Hihansuiden resoreista piti tehdä pitkät, sillä hiha lyheni paitaa hartioista kaventaessani. Tällaisena paita pääsee kuulemma käyttöönkin. Alkuperäinen versio olisikin vaatinut aika hyvää huumorintajua. =)



// This good quality knitted cotton shirt (from a flea market) was restyled with red details. I also made it narrower with fitting t-shirt pattern. 

lauantai 6. syyskuuta 2014

Puuvillainen heppamekko lapselle // Horse-patterned cotton dress for a child

Ompelin lapselleni 2-vuotisjuhliin Ottobren Tähkäpää-mekon (6/2012, koko 92 cm), jossa oli mielestäni kivat yksityiskohdat: valenappilista, taskut ja rypytetty helma. Jätin pois kauluksen ja tereet ja kangas on ohuehkoa puuvillaa, jonka tilasin alennuksesta jo pari vuotta sitten. Valkea puuvilla loppui tätä tehdessä hieman kesken, joten päätien vinonauha on leikattu langansuuntaan eikä se siksi asettunut ommellessa kovin hyvin.

// This dress pattern is from Ottobre Design Kids 6/2012. The fabric is thin, patterned cotton.


lauantai 30. elokuuta 2014

Froteetunikan muokkausta // Restyling a dress

Viime syksynä tehty froteemekko (vai tunika?) jäi käyttämättä, koska en pitänytkään resoreiden vihreästä väristä. Muokkasin mekon yksiväriseksi vaihtamalla violetit resorit taskun- ja hihansuihin sekä ompelemalla mekkoon kankaan jämäpalasta korkean kauluksen, jossa on nyöri.

// Originally this stretch terry dress had some green stripes in the rib-knits. After all I didn't like the green colour, so I restyled the garment by changing the rib-knits and adding to it a turtle neck with a cord. 





torstai 28. elokuuta 2014

Rennot, joustavat housut // Loose-fit chinos

Tänä kesänä näkyi paljon salihousujen näköisiä kuviollisia housuja, jollaiset itsekin ajattelin ommella. Tein omistani kuitenkin yksiväriset ja ompelin ne joustavasta sekoitekankaasta ("suorahousukangas"), sillä siihen ei tule polvipusseja eikä se nyppyynny ja lisäksi laskeutuu hyvin. Tein viime kesänä Burdan nahkahousujen kaavoilla (8/2013) joustamattomasta kankaasta hyvän malliset housut, joten käytin samaa kaavaa näissäkin mutta jätin pois yksityiskohtia.

Tein näihin housuihin pelkät taskut ja muotolaskokset eteen, joten ne olivat nopeat ja todella helpot ommella. Vyötärökaitaleen sisällä on kuminauha, eikä housuissa ole vetoketjua, joten sovittelin tekovaiheessa housuja sen verran, että ne menivät varmasti päälle.

// These chinos were made using Burda Style Finland (8/2013) leather pants pattern. I made these without some details that were in the original model, for example the back pockets. There is a rubber band on the waist, so these were very easy to sow.