keskiviikko 27. marraskuuta 2013

Pyöreitä taskuja lapselle ja aikuiselle // Round pockets for child and adult

Muutosta ja työkiireistä johtunnut tauko on nyt ohi ja ompeluharrastukseni jatkuu entiseen malliin - ehkä joulua kohti jopa tahti hieman kiihtyy lahjaompeluksien vuoksi. =) Tässä kuitenkin vähän lämmittelyä lahjoja varten:



Tein itselleni ja omalle tytölleni mekot, joissa harjoittelin pyöreiden taskunsuiden ompelemista. Omaan vaatteeseeni sain tehdä taskut kolmeen kertaan, ennen kuin olin tyytyväinen. En aluksi huomannut, miten suuri taskunsuun kaaren täytyy olla, ja toisella kerralla huomasin, että resori kannattaa ommella ehdottomasti kaitalehuolitteluna, jotta se taipuu nätisti kaarelle eikä kiristä taskua liikaa. Ompelin taskut etukappaleiden päälle ompelukoneella, koska en osannut (vielä) ommella niitä saumuri-peittarillani päälletikkauksella - en löytänyt ohjetta, miten saisin nelilankaisen simultaanitikin näköistä ommelta päälletikkauksella, vai saakohan sitä lainkaan tehdyksi koneellani (Pfaff Coverlock 3.0)? Laiskuuttani ompelin helmakäänteet siksakilla molempiin mekkoihin, tosin omassa mekossani se ei näy, sillä kuminauhahelma peittää sen hyvin.

Oman mekkoni materiaali on Fabriinasta tilattua froteeta, ja raidalliset resorit tilasin Hanhelista. Lapsen mekon trikoot ovat vanhoja jämiä, mutta raidallisen trikoon muistan tilanneeni Kankaita.com-verkkokaupasta. Lapsen kaava on Ottobren raglanhihaisen 86 cm bodyn/paidan ohjeesta muokattu, ja oman mekkoni kaava on Ottobre Woman 5/2012 -lehden trikoomekko (koko 36), johon lisäsin taskut ja muutin kaula-aukon pyöreäksi. 

// With these dresses I practiced how to make a round pocket. The patterns are from Ottobre Kids and Ottobre Woman issue 5/2012. The material of the womens dress is strech terry and the child's dress is made of jersey. 






maanantai 25. marraskuuta 2013

Vauvan kypärälakki trikoosta



Tein (jo viime keväänä) kuviollisesta ja yksivärisestä trikoosta vauvan kypärälakin/-myssyn, johon piirsin kaavan villaisesta valmislakista. Lakkiin tuli kuminauha niskaan, joten sitä voi käyttää aika monen kokoisessa päässä. Viimeistelin myös lakin koko alareunan kaitaleella, koska trikoo rullautui häiritsevästi ilman sitä. Saumat on ommeltu tasosaumoina, jotta ne eivät paina päätä toisen lakin alla.

Alimmassa kuvassa on kappaleet, joista lakki syntyi.