keskiviikko 26. kesäkuuta 2013

Pitsisomisteinen asu vauvalle // Lace-detailed outfit for a baby

Tämä asu on tehty Ottobren 3/2010 (mekko) ja 6/2012 (leggarit) kaavoilla, tosin mekon yksityiskohtia on muutettu hieman, ja leggingsien lahkeensuussa on joustavaa pitsinauhaa. Mekon materiaali on viskoositrikoota ja yksityiskohdat joustopitsiä, housujen interlock-trikoota. Ottobren mekot ovat ainakin tähän mennessä olleet minun makuuni hieman liian leveitä, joten täytyy jatkossa muistaa tätäkin kaavaa käyttäessäni kaventaa helmaa hieman.

Teen lapsen ohuiden housujen vyötärön monesti niin, että ompelen noin sentin päähän taitteesta kaksoisneulalla yhden ompeleen ja noin 3 cm päähän toisen ja pujotan sentin levyisen kuminauhan kaksoisommelten väliin. Monta senttiä leveä kuminauha on jäykempi ja jotenkin raskaan oloinen ohuisiin vauvan housuihin.

// This outfit is made with Ottobre Design Kids patterns. The leggings are from issue 6/2012 and the dress is my version of a dress that was in the issue 3/2010. 









maanantai 24. kesäkuuta 2013

DIY Paljettiballerinat // DIY ballerina shoes with sequins

Kyllästyin vaaleisiin kangasballerinoihini, sillä ne likaantuivat herkästi, joten maalasin ne mustaksi ja kiinnitin niihin paljetteja. 



Tässäpä muutama vinkki kenkien värjäämiseen kangasmaalilla:
  • Pese kengät hyvin ennen maalausta. Itse pesen kangaskengät käsin, haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella sekä esim. juuriharjalla kevyesti hangaten.
  • Paras sivellin maalin levitykseen on litteä ja aika kapea (minulla toimi 1,5 cm levyinen), jotta saat maalin levitetyksi tarkasti myös pohjien viereen ja muiden yksityiskohtien ympärille.
  • Levitä maalia pyörein vedoin ja töpötä siveltimen päällä maalia myös kankaan koloihin perille asti.
  • Maalin saa pyyhityksi pois metallisista yksityiskohdista, joten niitä ei tarvitse varoa.
  • Silitä lopuksi ohjeen mukaan huolellisesti ja tarpeeksi pitkään.

Ja sitten vinkkejä paljettien kiinnitykseen:
  • Varmistu ennen aloittamista, että neulasi menee kevyesti kenkien kankaan läpi. Muuten ompelemisesta tulee veristä ja hikistä puuhaa.
  • Helpoimmin paljetit saa kiinnitetyksi lähelle kengän suuaukkoa. Mitä kauempana siitä, sen vaikeampaa kiinnittäminen on.
  • Jätä ompelua aloittaessasi langanpäät pitkiksi, jotta saat solmittua ne yhteen ompelemisen jälkeen. 
  • Paljetit voi liimata ensin, kuten itse tein. Varo laittamasta liikaa liimaa, jotta se ei leviä paljetin ympärille ja sottaa kangasta.
  • Jos paljetti on liimattu kiinni, on helpointa ommella se niin, että pistää neulan kengän sisältä ulospäin johonkin lähelle paljetin reunaa ja siitä takaisin kengän sisälle reiästä, sillä sisältä ulospäin pistäessään on vaikea löytää paljetin keskikohtaa. 
  • Paljetteja ei tarvitse välttämättä liimata ensin, jos haluaa laittaa niitä sinne tänne pitkin kenkiä. Silloin voi vain ensin pistää neulan sisältä ulospäin, pujottaa paljetin lankaan ja ommella kiinni.
  • Älä laita paljetteja liian lähelle pohjaa, jos pohja on ohut, sillä ne osuvat maahan, vääntyvät ja kuluvat pois.

// My favourite canvas ballerinas were a bit difficult to wear because they got stains so easily. I decided to paint them with fabric color and decorate them with some sequins, too. Here are some tips to recolor canvas shoes and attach sequins in them:
  • Wash the shoes carefully before painting. Use a flat, small brush to paint them and apply paint with circular moves so that the paint goes all the way to the holes is the canvas. Iron the painted areas carefully and long enough.
  • Before you start sewing sequins, make sure that the needle goes effortlessly through the canvas. The closer the mouth of the shoe, the easier it is to sew the sequin. Leave the ends of the thread long to make sure you can tie them properly when you finish. 
  • You can glue the sequins first before sewing, like I did. In this case the best way to sew is to sting the needle somewhere close the edge of the sequin and pull the needle outside the shoe and then sting inwards in the middle hole of the sequin. Don't attach sequins too close to the bottom because they hit the ground and get worn-out easily. 




Ompelin paljetteja myös kenkien takasaumaan.


Kengät ennen tuunausta.

keskiviikko 19. kesäkuuta 2013

Applikoituja miestenvaatteita // Men's clothes with appliqués





Tilasin Kangastukku.com-verkkokaupasta keltaista velouria miehen huppariksi jo parisen kuukautta sitten, joten oli jo aikakin tehdä siitä vaate. Hupparin kaavan löytyi Suuren Käsityölehden numerosta 4/2006, jossa oli perushuppariasut sekä miehelle ja naiselle. Onnistuinkin sitten piirtämään ensin naisen koon M kaavat, mutta onneksi huomasin sen ennen kankaan leikkaamista...

Lehden malli oli hieman liian lyhyt, mutta vertailin sitä miehelleni sopivaan valmisvaatteeseen ja tein tarvittavat muutokset. Applikoin hupparin selkään kuvion, joka muistuttaa ilmansuuntia osoittavaa kahdeksansakaraista tähteä, ja pari sakaraa päätyi myös etutaskua koristamaan.

Toinen nyt alkukesästä ompelemani miestenvaate on enstexistä tehty ulkoiluliivi (tai tässä tapauksessa työliivi), jonka kaava on Suuresta Käsityölehdestä 10/2006. Tein liivin isälleni synttärilahjaksi ja applikoin siihen hänen traktorinsa logon. Tästä kaavasta voisin tehdä esimerkiksi tikkiliivin uudestaankin, sillä kaavassa oli kivoja yksityiskohtia, kuten kaksinkertaiset taskut ja yläosan laskokset. Myös tähän kankaat ja tarvikkeet on tilattu Kangastukusta: päällyskangas eli musta ja oranssi enstex, 8 mm vanu, polarfleece-vuorikangas, D-renkaat, vetoketjut ym.

Vetoketjun laittaminen tällaisiin töihin on minulle vaikeaa, koska tietenkin haluaisin, että etukappaleiden molemmat puolet ovat symmetriset eikä toinen tasku tai kauluksen sauma ole puoli senttiä toista korkeammalla. Toisessa työssä sainkin purkaa pari kertaa, että lopputulos oli edes kelvollinen. En ompelekaan enää vetoketjun toista puolta suoraan kiinni vaan katson ensin tarkasti saumakohtien paikat ja merkkaan ne ketjuun. Sitten harsin niiltä kohdilta ketjun tarkasti kiinni ja vasta sen jälkeen ompelen ketjun kokonaan kiinni. Taskukuvassa näkyy, että tästäkään huolimatta lopputulos ei ole aivan täydellinen.

Toinen kohta, jonka tekemiseen en hupparissa ole vielä keksinyt idioottivarmaa tapaa, on helmaresorin sisäpuolen kiinnittäminen. Siitähän ommellaan ensin vain toinen puoli helmaan, jotta vetoketju jää resorin puolikkaiden väliin, mutta sen jälkeen minulla menee sormi suuhun, varsinkin, kun hupparissa on alavarat mutta ei vuoria. Jos jollakin olisi tähän on hyvä ohje, siitä olisi kyllä hyötyä.

// These garments are made for men: the hoodie is for my husband and the vest is a birthday present for my father. Both are made with pattern from a Finnish magazine. Sewing the zipper is always challenging when there are seams and other details that has to be exactly next to one another, for example the pockets in the hoodie. 





Eikä vieläkään aivan täydellistä... =/


Laitan nykyisin applikaation taustalle vaatteen sisäpuolelle tukikankaan, jos kangas on joustavaa, sillä ainakin minun koneellani pohjakangas venyy hieman applikoidessa. 




sunnuntai 16. kesäkuuta 2013

Värikäs lyhyt raglanpaita ja toppi // Colorful short shirt and a top



Löysin Kankaita.com-verkkokaupasta värikkään, kuvioidun viskoositrikoon, josta tein pari kesäistä yläosaa itselleni. Minulla on vain hyviä kokemuksia viskoositrikoosta, esimerkiksi imetyspaidassa se on aivan huippu materiaali palautuvuutensa vuoksi, ja näistäkin toppi on ollut käytössä kohta jo kaksi kuukautta muutaman kerran viikossa eikä kangas ole haalistunut, menettänyt muotoaan tai nyppyyntynyt, joten en taida hyljeksiä viskoositrikoota jatkossakaan. Lisäksi se laskeutuu paremmin kuin puuvillatrikoot.

Piirsin kaavat molempiin paitoihin valmisvaatteista, jotka ovat minulla edelleen käytössä. To do -listallani on kirjoittaa ja kuvata tänne ohjeet vaatteen jäljentämiseen, koska teen sitä niin paljon, joten jossain vaiheessa jaan omat vinkkini tällaisten jäljennösten tekemiseen.

Pitkähihainen paita on raglanhihainen ja siinä on kuminauha helmassa sekä kolmion muotoinen yksityiskohta (tuttu ainakin minulle college-paidoista) edessä keskellä pääntietä. Lisäksi halusin siihen leveät resorit hihoihin, mutta en halunnut niistä kovin paksuja, joten ne eivät ole kaksinkertaiset vaan hihansuusta kääntämällä pari senttiä huolitellut.

Topin pääntie ja olkaimet on huoliteltu alavaroilla: piirsin noin 3 cm leveät alavarat topin yläosan kaavoista jäljentäen, ompelin ne kiinni aivan läheltä reunaa sekä noin 1 cm päästä. Sen jälkeen leikkasin ylimääräiset pois.

// These colorful pieces are made of viscose jersey, which is a fabric I like because it keeps its shape and color and doesn't get lints easily. The patterns are drawn with ready made garments and later I will post my hints for drawing pattern from other garments, because I do it very often. 

The long sleeved shirt has raglan sleeves. The top is titivated with narrow pieces of fabric in the back of the edge (again my sewing vocabulary in English is too bad). This is shown in the last picture.








Tässä kuvassa näkyvät kapeat alavarat, joilla huolittelin topin yläosan. 

torstai 13. kesäkuuta 2013

Kangasrusetin ompeluohje // Directions how to make a bow

Tässäpä edellisessä postauksessa lupaamani rusetin ompeluohje.

1. Leikkaa kankaasta haluamasi kokoinen palanen: kankaan leveys on noin kaksi kertaa rusetin leveys ja pituus noin neljä kertaa rusetin pituus. Jätä 0,5-1 sentin saumanvarat. Minun kankaani on tässä noin 11 cm leveä ja 73 cm pitkä. Jos käytät kahta kangasta päällekkäin, kuten itse teen, kiinnitä ne yhteen reunoista tässä vaiheessa.

Parhaiten tähän soveltuvat ohuet kankaat, mutta jos teet rusetin paksusta kankaasta tai valmiista nauhasta, huolittele kangassuikaleen reunat ja hyppää ohjeen kohtien 2-4 yli. Tällöin rusetin leveys on suunnilleen sama kuin kangassuikaleen leveys.

// 1. Cut a long piece of sheer fabric, the measures should be four times the length and half the width of the bow. If you use two fabrics like I do here, attach them from the edges. The best fabric to make the bow is quite sheer, but if you use a thick fabric or a ready-made lace, just titivate the edges if necessary and move on to face 5. In this case the width of the fabric is about the same in the ready bow.

2. Silitä tukikangasta toiseen puolikkaaseen (pituussuunnassa) tai koko kankaaseen, jos kangas on ohutta tai muuten vaikuttaa siltä, ettei se pidä muotoaan valmiina rusettina.

// 2. Iron a piece of buckram to the other half of the piece if necessary.


3. Taita kangas pituussuuntaan puoliksi oikeat puolet vastakkain ja ompele pitkä sauma.

// 3. Fold the piece lengthwise and sew the long seam.


4. Käännä kappale ympäri, siirrä sauma toiselle puolelle keskelle, silitä ja huolittele molemmat päädyt esim. siksakkaamalla.

// 4. Turn the piece over and move the seam in the center of the other side of the piece. Iron. Titivate the short ends.


5. Ompele rusetin lenkit seuraavasti: merkitse kankaan puoliväli esim. nuppineulalla, hahmottele rusetin lenkit taittamalla kangas kuvan mukaisesti, avoimet päät ovat hieman päällekkäin. Merkitse lenkkien päät nuppineuloilla.

// 5. Mark the center of the piece and fold as shown in the picture below. The ends are one on the other. Mark the ends of the "wings" (hmmm, what could it be in English?) with pins.





6. Ompele päällimmäinen, pienempi rusetti kiinni lenkkien (eli tulevan rusetin) keskeltä siksakilla niin, että molemmat taitteet kiinnittyvät samalla ompeleella. Kiinnitä toinen lenkki samalla tavalla, ompele keskeltä rusettia lenkkien avoimet päät kiinni toisiinsa joko koneella tai käsin - rusetti saattaa olla liian paksu koneen paininjalan alle.

// 6. Sew the topmost folding from the center with a wide zigzag stich, the both sides should be attached at once. Attach the other, longer "wings" with a machine or by hand.



7. Tee rusettiin keskelle kiinnikenauha: Leikka kankaasta haluamasi kokoinen palanen, tässä se on 9 x 11 cm, ja ompele se oikeat puolet vastakkain pituussuunnassa pötköksi ja käännä. Aseta sauma toiselle puolelle keskelle, kuten alussa rusettikangaskaistaletta ommellessa.

// 7. Cut a small piece of fabric to make the center of the bow. Sew it with the long edges together and turn over. Then attach the ends of the center piece by sewing it around the bow as tight as possible.




8. Kiristä kappale rusetin keskelle ja ompele nurjalta puolelta yhteen käsin tai koneella, mahdollisimman läheltä reunaa, vetoketjupaininjalka on tässä kätevä apuväline. Jos teet rusetin joustavasta kankaasta, sen voi ommella renkaaksi ennen pujotusta rusetin keskelle. Nätein rusetista tulee, jos teet molemmin puolin kiristettyä keskinauhaa kaksi laskosta, kuten punasävyisessä rusetissa alla.

Sitten voitkin kiinnittää rusetin haluamaasi vaatteeseen, pipoon, pantaan, laukkuun tai lähes mihin vain. =)


Ompelin tämän pitsipaidan ja satiinihameen viime syksynä (niiden kaavoista ym. voit lukea enemmän tammikuun ensimmäisestä pitsiaiheisesta postauksesta). Nyt lisäsin asuun vain rusetin.


keskiviikko 12. kesäkuuta 2013

Kesäinen rusettitoppi // A summery top with a bow


Ompelin kesäisen, juhlakäyttöön tarkoitetun topin samasta, tosin erivärisestä, viskoosista, josta tein siskolleni tunikan toukokuussa.

Kangas ei jousta ja on hieman läpinäkyvää, joten tein toppiin myös vuorin aivan ohuesta puuvillasta. Leikkasin kankaan Pattern Maker -paitakaavoillani ja muotoilin kädentiet ja pääntien hihattomaan vaatteeseen sopivaksi. Topissa ei tarvita vetoketjua, vaikka olin varautunut ompelemaan piiloketjun, mutta toppi menikin päälle ilman sitä.

Tein yksityiskohdaksi rusetin ja kiinnitin sen käsin ompelemalla kaula-aukon reunaan. Laitan lähipäivinä toisessa postauksessa rusetin ompeluohjeen.

// This viscose top is made with my Pattern Maker shirt pattern and it has a bow as a detail. There is sheer cotton lining in the top, because the fabric is quite see-through. The top has a bow as a detail, and you will find the sewing directions in my next posting.




perjantai 7. kesäkuuta 2013

Esikuvana Marimekon Sullemulle-takki // Marimekko's Sullemulle-parka as an example

Tein pyynnöstä synttärilahjaksi tulevalle eskarilaiselle anorakin, jossa on käytetty esikuvana Marimekon Sullemulle-takkia. Tosin jostain syystä se etäisesti muistuttaa jääkiekkotuomarin takkia - "lätkätuomari meets Marimekko". =) Toiveena tilaajalla oli Sullemulle-takin kaltainen ylisuuri suoran mallinen anorakki, josta voi kääriä hihoja reilustikin. Lapsen äiti toimitti minulle päällyskankaan, joka on Eero Aarnion Eurokankaalle suunnittelemaa puuvillaa, ja keltainen vuorikangas on tilattu Kangastukku.com-verkkokaupasta.

Etu- ja takakappaleen sekä hihan kaavat ovat Ottobren 1/2012 Nopsa-anorakista, hihoja pidensin noin 5 cm. Huppu on suurennettu pääntiehen sopivaksi perushupparista (Kettu Pettunen 128 cm, Ottobre 6/2012). Taskun kaavan piirsin itse sen kokoiseksi, että se on noin puolen etukappaleen korkuinen ja ulottuu helmaan ja sivusaumasta keskietusaumaan asti. Hahmottelin taskunsuun hieman kaarevaksi ja huolittelin sen alavaralla, joka on tukikankaalla vahvistettua keltaista vuorikangasta. Taskun yläsauma täytyy tikata etukappaleeseen kiinni, ja muuten tasku kiinnittyykin takin muilla ompeleilla.

Lisään myöhemmin kuvan tytöstä takki yllään.

// This jacket is about size 140 cm, and the inspiration came from Marimekko's parka called Sullemulle (link in the text above). I used two different children's hoodie and parka patterns from Ottobre (the issues and models you can find from the Finnish text) and drew the pocket myself. The pocket is very easy to sew, because it has to be stiched only from the upper seam and the other sides are attached while sewing other seams of the garment.